Discusión:Biblioteca ficticia

De Alt64-wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Hilos cerrados:

Algunas modificaciones:

Suena un poco traidor, pero me he puesto ahora a pulir un poco el artículo (por alguna razón, me resulta más fácil ahora que en la página de discusión). Anoto aquí algunos cambios para explicarlos, por si no hay acuerdo:

He aliminado, hablando de El nombre de la Rosa: ", y no ayudar a construir y definir el escenario ya que éste (la edad media) ya es conocido.". Porque el escenario, la edad media, no es conocido para el lector. Gran parte del encanto del libro, de hecho, es describir esa edad media, hiperrealista, alejada de la fábula mediaval; pero Eco no aprovecha el recurso de la obra ficticia para ello, como se dice, es un mero MaGuffin.

--Venom (discusión) 22:51 27 nov 2015 (CET)

Sí, ha sido un poco WTF? ¬_¬

He hecho una modificación sobre tu modificación:

De igual manera, la ficción realista ha utilizado obras ficticias (...) pero en muy pocas ocasiones han sido utilizadas para describir y enriquecer el mundo imaginario escenario.

Dado que son obras realistas, no se trata de un mundo imaginario.

Me he quedado con gas de añadir:

(...) ya que éste suele ser conocido.

Discusión a trasladar:

--Vendetta (discusión) 03:57 28 nov 2015 (CET)

Pero es que tanto las obras realistas como las contrafactuales, ambas, son propuestas de mundos imaginados que únicamente existen durante el tiempo que dura el pacto de ficción. Las únicas obras que hablan de mundos no imaginarios (al menos, no deliberadamente) serían los documentos científicos, los históricos, etc; pero toda la ficción, es ... ficción.

P.E. El nombre de la rosa: Los personajes no existen más que en el mundo de ficción, tampoco la abadía, ni el libro... todos son elementos ficcionales que hablan de un mundo imaginario, aunque realista.

--Venom (discusión) 22:34 29 nov 2015 (CET)

Veo el problema: no entendemos lo mismo por "mundo imaginario".

Pará mí El nombre de la rosa es un escenario imaginario en un mundo real; un mundo imaginario sería Dune o El hombre en el castillo. Tal y como yo lo entiendo, una obra realista va a tener lugar siempre en un mundo real; de hecho, incluso obras contrafactuales como El perfume tienen lugar en un mundo real; el elemento contrafactual no se encuentra en el escenario.

--Vendetta (discusión) 19:03 30 nov 2015 (CET)

Pues si nosotros mismos entendemos cosas distintas sobre un término que utilizamos con relativa frecuencia al hablar de teoría, supongo que los potenciales usuarios lo tendrán aún peor.

Creo que conviene consensuar y definir (con artículo propio) lo que vamos a entender en adelante por mundo ficcional y distinguirlo de escenario ficticio, etc.

--Venom (discusión) 14:01 2 dic 2015 (CET)

La idea de definir los términos, crear los artículos y atenernos a esa terminología me parece bien. Como siempre, el debate de decidir qué entendemos por tal o por cual suele ser bastante clarificador y el repaso que damos luego a los artículos los mejora. Pero reconozco que desconozco el tema. Tú has leído varias veces el libro de Teoría de la literatura de ciencia ficción y lo tienes más fresco y claro. Mis impresiones son intuitivas y, por lo tanto, seguramente incorrectas.

Para mí un mundo imaginario es, literalmente, un planeta totalmente inventado. O, mejor dicho, un planeta inventado es un mundo imaginario. ¿Puede haber mundos imaginarios que no sean planetas inventados? Puedo imaginarme empleando frases como "en este Marte imaginario" pero aunque Marte es real creo que la usaría para un Marte como el de Burroughs o Bradbury. Tampoco sé si escribiría "en esta Tierra imaginaria" y, si lo hago, se trataría de una Tierra realmente imaginaria, con dinosaurios empleando armas láser bajo la segunda Luna o algo así; en todo caso, más que una simple ucronía tipo El hombre en el castillo.

Por esto digo que El nombre de la rosa es un escenario imaginario pero no un mundo imaginario. Eco tenía libertad para imaginarse el escenario (la abadía), siempre que fuera coherente con las premisas del mundo real en el que había decidido situarlo (el norte de Italia en la edad media del siglo XIV). De nuevo, verás que entiendo "mundo" de forma bastante literal: planeta. Eco no se inventa una Tierra nueva, la Europa medieval es la que es, él limita su imaginación a un escenario muy concreto.

A todo esto: ¿es lo mismo "mundo imaginario" que "mundo ficcional"? Si leo "mundo imaginario" pienso en un planeta imaginado, pero "mundo ficcional" suena a jerga y entiendo que se trata de un concepto literario.

Otra cosa: ya tenemos el artículo "Escenarios". Hablamos de escenarios pero no los definimos. ¿Puede ser conveniente trasladar ahí esta discusión?

--Vendetta (discusión) 15:59 2 dic 2015 (CET)

Sí, esto promete ser una nueva aventura de mejora colectiva... ajjj.

Para empezar, es muy interesante que un artículo tan importante como "Escenarios" no empiece con una definición de lo que es o asumimos que es un escenario. ¿Con cuántos otros artículos ocurrirá lo mismo? Es un fallo que debemos corregir. Y quizás incluso añadir al libro de estilo.

Sobre mundo ficcional, mundo imaginario, etc: necesita aclaración porque, efectivamente, ninguno de los dos lo tenemos muy claro.

De echo, creo que el término literario correcto al que yo trato de referirme con esas otras denominaciones es "mundos posibles".

Propongo trasladar la discusión, cada una al apartado que corresponda: una a la página Discusión:Escenarios y otra a la de Discusión:Mundos posibles. Ambos términos supongo que terminarán muy relacionados durante la discusión, supongo.

--Venom (discusión) 21:56 2 dic 2015 (CET)

Ok. Nos hemos desviado del tema y hay que trasladar la discusión.

Le pongo título a esto ("Discusión a trasladar") sólo por marcar a partir de qué punto nos hemos salido del tema.

Acerca de a dónde trasladarlo. ¿Y si lo llevamos a Alt64-wiki:Discusión? Creo que es lo más adecuado, ya que es un tema que abarca varios conceptos de varios artículos. Creamos el apartado "Mundos posibles, imaginarios y escenarios" (o algo así) y ahí debatimos los conceptos y las definiciones en subapartados y, finalmente, creamos los artículos.

Propongo hacerlo así porque arriba has dicho "creo que el término literario (...) es "mundos posibles" y luego has abierto un enlace a un "creo". Si en el debate concluimos que ese no es el término hay que trasladar/renombrar el artículo.

--Vendetta (discusión) 22:29 2 dic 2015 (CET)

Buena idea.

--Venom (discusión) 11:23 4 dic 2015 (CET)

Obras ficticias no bibliográficas:

Hay obras que no son libros y no hemos mencionado:

Películas, imágenes:

  • El entretenimiento y toda la filmografía de Incandezza padre, en La broma infinita (MaGuffin)
  • Los rollos de gravaciones de El hombre en el castillo (la serie) (MaGuffin)

Melodías:

  • La sinfonía para seis dedos, en Gattaca (contexto)
  • Sólo pan de jengibre, de Henrry Kutner (nóvum)
  • Una melodía para distraerse, en El hombre demolido
  • El ciberbardo, de Stanislaw Lem, en Ciberiada
  • La electro opera de El quinto elemento (contexto)
  • La melodía ideal, en Cuentos de la taberna del Ciervo Blanco (nóvum)

¿Alguna idea de cómo tratar esta información?

--Venom (discusión) 11:02 30 nov 2015 (CET)

Renombrar el artículo a "Obras ficticias" y tratarlas como una más en cada subapartado.

El apartado "Biblioteca ficticia se subdivide en "Libros", "Obras musicales"..., cada uno con su formato de cita/referencia adecuado.

--Vendetta (discusión) 19:06 30 nov 2015 (CET)