Parentesco: novela gráfica

De Alt64-wiki
Revisión del 17:25 29 sep 2025 de Venom (discusión | contribs.)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Parentesco: novela gráfica
Datos de publicación:
Título original: Kindred: A Graphic Novel Adaptation
Fecha de publicación: octubre 2017
Guión: Damian Duffy basado en la novela de Octavia E. Butler
Dibujo/Tinta: John Jennings
Color: John Jennings
Editorial: Abrams ComicArts (original)
Oberon (España)
Otros datos:
Premios obtenidos: revista Dolmen
Otros datos: 240 pags.

Parentesco es la adaptación al cómic de la novela de Octavia Butler. Originalmente fue publicada en inglés por Abrams ComicArts en 2017, y traducida al español y publicada por Oberon en 2019. Incluye un pequeño prólogo introductorio a cargo de Nnedi Okorafor.

La trama:

Dana Franklin es una joven afroamericana de los años 70 que es transportada repetidamente al Maryland esclavista del siglo XIX para salvar a su ancestro blanco, Rufus Weylin. La primera vez, Dana desaparece apenas unos segundos de su presente y aparece en el pasado justo a tiempo para salvar a un Rufus niño a punto de ahogarse. Tras rescatar al niño, es encañonada por el padre, un terrateniente esclavista, momento en que Dana, aterrorizada, desaparece del pasado y vuelve a su presente.

Pronto Dana se dará cuenta de que es la urgencia del miedo a morir de Rufus lo que la reclama en el pasado, y que es su propio miedo a morir lo que de forma instintiva desencadena también el mecanismo que la devuelve al presente.

La obra:

La premisa de los viajes en el tiempo es el vehículo que permite explorar el trauma histórico de la esclavitud desde una perspectiva contemporánea. Butler supera con inteligencia las posturas dogmáticas y, mediante el mecanismo que idea, fuerza al lector a cuestionar las respuestas fáciles. Dana debe asegurar la supervivencia de su ancestro blanco y esclavista para asegurar la suya propia. Este vínculo la obligará a realizar elecciones difíciles y pragmáticas que harán que se cuestione la manera en que juzgaba a sus antepasados. El peso del contexto histórico y social no puede ser desestimado y puede ser igualmente difícil liberar la mente de un esclavo que liberar la mente de un esclavista.

Butler tampoco hace la vista gorda frente a la inhumana violencia de los hechos históricos y fuerza a cualquiera con la mente abierta a enfrentar esta verdad. Aunque no niega la posibilidad de una reconciliación emocional, esta pasa por reconocer la injusticia cometida, aunque la reparación con frecuencia sea imposible.

Butler reconoce que cada individuo es un producto de su tiempo, pero no transige con que esto sea un motivo suficiente para exonerar a cada cual de su responsabilidad moral.

Todo este mensaje, núcleo de la obra original, está perfectamente plasmado en la adaptación y, en este aspecto, es un éxito completo.

Sin embargo, como adaptación, la novela gráfica no alcanza todo su potencial. En primer lugar, aunque el guión de Damian Duffy es muy solvente y transmite el mensaje original, se deja en el camino gran parte de la lírica inherente a la autora. Duffy trata de transmitir algo de esto mediante el uso habitual de voz en off, extractos de texto que son los pensamientos de Dana sobre lo que acontece. Aparentemente, esto debería ser en esencia todo lo necesario para conseguir trasladar el lenguaje poético de la prosa de Butler; pero novela y cómic son dos medios completamente diferentes y necesitan de técnicas diferentes. Butler escribía esencialmente a través del monólogo interior de su protagonista, pero extraer trozos concretos de ese monólogo a modo de resumen merma mucho su efecto introspectivo.

En cuanto al apartado gráfico, a cargo de John Jennings, ha sido alabado por su crudeza, pero lo cierto es que los personajes tienen un cierto hieratismo que hace que cada viñeta parezca la ilustración de una escena antes que la propia narración de la misma.

Todo ello hace que la adaptación parezca -antes que una verdadera traslación de la historia a otro medio- un esfuerzo por acortar el texto e ilustrarlo para hacerlo fácil de consumir, al modo de las versiones resumidas e ilustradas de clásicos de la literatura.

Aún así, una obra excelente gracias al material original.

Premios:

Obtenidos: