Cronopaisaje

De Alt64-wiki, la enciclopedia libre.
Saltar a: navegación, buscar
Cronopaisaje
Autor:
Otros títulos: Gregory Benford
Datos de primera publicación(1):
Título original: Timescape
Revista o libro: Timescape
Editorial: Simon & Schuster
Fecha Fecha desconocida de 1980
Publicación en español:
Publicaciones(2): Cronopaisaje
Otros datos:
Saga: No pertenece a ninguna saga
Premios obtenidos: No se le conocen
Otros datos: No hay otros datos
Fuente externa: Ficha en Tercera Fundación
Notas:

  1. De la presente variante. Puede haber variantes anteriores. Consultar la fuente externa para ampliar información.
  2. Publicaciones en español las que la presente variante ha aparecido. Puede haber otras publicaciones de esta misma u otras variantes. Consultar la fuente externa para ampliar información.

(1980)

Se trata de una magnífica novela, digna ganadora de un Nebula.

Aunque algunos personajes flojean, las situaciones resultan plausibles y el estilo es fluido y de fácil lectura.

Benford mezcla en el relato física de las partículas subatómicas (en concreto taquiones), y una máquina capaz de transmitir información al pasado. Junto con explicaciones vagas pero amenas acerca de ciertos aspectos de la física subatómica, Benford mezcla las posibles paradojas que resultarían de la posibilidad de alterar el pasado.

La acción tiene lugar en dos frentes: un año 1998 (futuro para el 1980 de publicación) donde un desastre ecológico amenaza a la humanidad. El otro frente es el año 1962, en el que un joven físico realiza un experimento de física subatómica.

El nexo entre ambos tiempos es el intento desde 1998 de contactar con 1962, a fin de evitar el desastre futuro. Por supuesto, el intentarlo da lugar a una paradoja.

Por un momento parece que Benford se decantase por la posibilidad de la paradoja cerrada, una forma de profecía autocumplida. Sin embargo, el final da un giro inesperado y la paradoja se resuelve de forma bastante aceptable.

En resumen, una buena lectura.

Si algo cabe lamentar (si hemos de creer a Miquel Barceló en el prólogo que hace para la publicación en la colección Nova ciencia ficción) es que en la traducción se pierde la riqueza con la que Benford trata las diferencias entre el inglés estadounidense y británico.

Premios:

Obtenidos: